18 Tháng Mười Một 2018
Ra mắt các tác phẩm văn học kinh điển Nga dịch sang tiếng Việt Ra mắt các tác phẩm văn học kinh điển Nga dịch sang tiếng Việt

Ra mắt các tác phẩm văn học kinh điển Nga dịch sang tiếng Việt

1028

VH- Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội phối hợp với Quỹ “Hỗ trợ quảng bá Văn học Nga - Văn học Việt Nam” vừa tổ chức Lễ ra mắt các tác phẩm văn học kinh điển Nga được dịch sang tiếng Việt.

Học hỏi từ hội chợ sách quốc tế Học hỏi từ hội chợ sách quốc tế

Học hỏi từ hội chợ sách quốc tế

0 1294

VH- Làm thế nào để hình ảnh cũng như xuất bản của Việt Nam được chú ý nhiều hơn nữa thông qua các hoạt động trên thế giới. Thay vì chỉ mua bản quyền thì xuất bản trong nước có cơ hội bán nội dung nhiều hơn cho đối tác?


Hội thảo đổi mới tư duy tiểu thuyết VN đương đại: “Cái nhìn ngược sáng” của tiểu thuyết tư liệu

LTS: Hôm nay 28.2 tức 13 tháng Giêng Mậu Tuất, Hội Nhà văn VN tổ chức Hội thảo Đổi mới tư duy tiểu thuyết VN đương đại. Đây là hoạt động nằm trong chuỗi sự kiện Ngày thơ VN lần thứ 15 năm 2018. Nhìn từ hiện tượng cuốn tiểu thuyết Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75, nhà phê bình Bùi Việt Thắng đã soi rọi “ống kính” của tiểu thuyết tư liệu trong khuôn hình góc rộng của tiểu thuyết VN...

THƠ VÀ NHỮNG VẤN ĐỀ CỦA THƠ ĐƯƠNG ĐẠI: Đối thoại thi ca

VH- “Từ xưa đến nay, chưa bao giờ người mê thơ ở nước ta lại đông như bây giờ. Số người được tôn vinh là nhà thơ ước tính tới hàng chục vạn”. Đó là những chia sẻ của không ít các nhà thơ, nhà văn tại cuộc Hội thảo “Thơ và những vấn đề của thơ đương đại” do Hội Nhà văn VN tổ chức sáng ngày 27.2.

Nhà văn Lê Lựu với công cuộc “kiếm giò chả tết”!

VH- Cách đây 20 năm, mới khoảng tháng 6, tháng 7 Âm lịch, nhà văn Lê Lựu đã ầm ầm bảo tôi: “Tao với chú là loại lười biếng. Mấy tết rồi, năm nào thằng Khoa (Nhà thơ Trần Đăng Khoa) cũng đều đều kiếm hơn chục triệu bạc đấy (ngày đó, vàng hình như mới khoảng 300 ngàn/chỉ). Tôi hỏi lại: “Buôn hàng lậu hả bác?”. “Không, nó viết báo”, ông nói.

Nhớ về ngày xưa, bỗng thốt lên: Làng ơi!

VH- "Trẻ nhớ cha, già nhớ làng”. Từ ngày bước vào tuổi “tri thiên mệnh” tôi thường hay nhớ về ngôi làng của mình, làng Giắng. Tôi nhớ về cái làng Giắng của tôi, làng Giắng cổ xưa với những mái nhà tranh nghèo, những con đường lầy lội mỗi khi mưa và xao xác tiếng gà mỗi sớm mai thức dậy. Thành thực làng Giắng của tôi không phải làng Giắng hôm nay với san sát những...

Âm sắc một vùng

VH- Vào độ cuối chạp, trong làng vẫn còn yên ắng lắm, hầu như mọi người ai vẫn vào việc nấy, chưa tính gì đến Tết. Trẻ con đi học, người già tha thủi với mảnh vườn, cái bếp và người lớn thì ra đồng. Trời đã ấm lên một chút, phải tranh thủ làm đất để có thể cấy sớm.

Nhớ ơi là nhớ!

VH- Khi những tờ lịch cuối cùng của năm cũ cứ mỏng dần trên cuốn lịch treo tường, cánh cửa mùa đông đang khép lại, đón chào mùa xuân đến cùng cái Tết dương lịch 2018, cũng là lúc tất cả chúng ta đều cảm nhận rất rõ ngày Tết cổ truyền của dân tộc cũng đang đến gần. Giữa cái bộn bề của cuộc sống ngày càng hối hả, tưởng như không còn nhiều thời gian dành cho những hoài niệm, vậy mà cảm giác...
123456789

Thời tiết

24oC

Độ ẩm: 100%

Tốc độ gió: 9 km/hkm/h

Cập nhật lúc 02:00:00
ngày 2018-11-18

© BÁO VĂN HÓA ĐIỆN TỬ
Cơ quan chủ quản: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
Giấy phép Báo điện tử số: 422/GP-BTTTT cấp ngày 19.8.2016
Bản quyền thuộc về Báo Văn hóa. Mọi hành động sử dụng nội dung đăng tải trên Báo điện tử Văn hóa tại địa chỉ www.baovanhoa.vn phải có sự đồng ý bằng văn bản của Báo điện tử Văn hóa.
Liện hệ quảng cáo: 024.22415051

Tổng Biên tập: CHU THỊ THU HẰNG
Phó tổng Biên tập: LƯƠNG TRUNG HIẾU
Phó tổng Biên tập: PHAN THANH NAM
Tòa soạn: 124 Nguyễn Du, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
Điện thoại: 024.38220036 - FAX: 024.38229302
Email: baovanhoa@fpt.vn

Close 2018 Bản quyền thuộc về Báo Văn Hóa
Back To Top